Ваше обращение рассмотрено Управлением по вопросам миграции ГУ МВД России по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области.
По результатам рассмотрения сообщаем, что оформление заграничного паспорта нового поколения осуществляется в соответствии с Федеральным Законом РФ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» от 15.08.1996 г. № 114-ФЗ и «Административным регламентом по предоставлению Министерством внутренних дел Российской федерации государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации содержащих электронный носитель информации», утвержденным Приказом МВД России № 889 от 27.11.2017 года.
В результате проведения проверки было установлено, что 03.12.2019г. Ваше заявление о выдаче заграничного паспорта нового поколения было принято посредством Единого портала государственных и муниципальных услуг в отделе оформления заграничных паспортов УВМ ГУ МВД России по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской обл.
В соответствии с требованиями к вводу персональных данных в базу данных ведомственного сегмента МВД России на внутренней странице задней части обложки (задний форзац) в реквизите ˝Фамилия и имя владельца˝ паспорта заполняются на русском языке и дублируются в следующей строке через знак ˝/˝ способом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские) в соответствии с рекомендованным Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) международным стандартом.
Согласно п. 37.1.6 Административного регламента в случае необходимости внесения сведений о владельце паспорта буквами латинского алфавита в соответствии с имеющимися документами заявителем предоставляется заявление произвольной формы с приложением документов (заграничный паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о заключении (расторжении) брака, свидетельство о перемени имени, вид на жительство или другой документ, дающий право постоянного проживания за рубежом).
В перечне документов, направленном Вам в личный кабинет посредством Единого портала имеется информация о необходимости предоставления данного заявления.
При заполнении заявления на оформление заграничного паспорта посредством Единого портала государственных и муниципальных услуг Вы согласились с вариантом транслитерации в соответствии с рекомендованным ИКАО международным стандартом.
31.12.2019г. Вы обратились в ООЗП УВМ для цифрового фотографирования и сканирования папиллярных узоров пальцев рук. На приеме Вами не были предоставлены документы, предусмотренные п. 37.1.6 Административного регламента, в связи с чем согласно действующему законодательству в Вашем заграничном паспорте фамилия и имя были транслитерированы следующим образом: KATKOV ALEKSANDR.
В случае если вы хотите изменить транслитерацию Вашей фамилии и имени, в соответствии с имеющими у Вас документами, Вам необходимо подать заявление об оформлении заграничного паспорта. При личном обращении в ООЗП УВМ необходимо предоставить полный пакет документов для оформления заграничного паспорта, а так же заявление произвольной формы с приложением документов для транслитерации. Государственная пошлина должна быть вновь Вами оплачена.
Уважаемое
Управление по вопросам миграции ГУ МВД России по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области!
Вам известно мое имя и фамилия, мне ваше не почему-то известно.
Вы пишите, что "В перечне документов, направленном Вам в личный кабинет посредством Единого портала имеется информация о необходимости предоставления данного заявления."
Прошу сообщить в каком перечне это записано.
На портале Госуслуг в перечень документов для получения загранпаспорта включены:
паспорт гражданина РФ;
загранпаспорт (если имеется и срок действия не истек);
свидетельство о перемене фамилии, имени или отчества (если изменились эти данные);
военный билет (при наличии) - для заявителей мужского пола в возрасте от 18 до 27 лет, проживающих на территории Российской Федерации;
разрешение командования по форме, установленной Правительством РФ (для военнослужащих РФ и федеральных органов исполнительной власти, в которых предусмотрена военная служба, за исключением лиц, проходящих военную службу по призыву).
цветная или чёрно-белая фотографию.
Также требуется указать сведения о месте работы (службы, учебы) в течение последних 10 лет.
Других документов и заявлений я не видел.
Вы пишите, что "При заполнении заявления на оформление заграничного паспорта посредством Единого портала государственных и муниципальных услуг Вы согласились с вариантом транслитерации в соответствии с рекомендованным ИКАО международным стандартом."
На самом деле я об этом не знал и поэтому своего согласия не давал.
Вы пишете, что "31.12.2019г.На приеме Вами не были предоставлены документы, предусмотренные п. 37.1.6 Административного регламента, в связи с чем согласно действующему законодательству в Вашем заграничном паспорте фамилия и имя были транслитерированы следующим образом: KATKOV ALEKSANDR.
Хотел бы возразить, 31.12.2019г.на приеме мною был представлен действующий заграничный паспорт с транслитерацией KATKOV ALEXANDER и я выразил возражение (устное) о замене на новую транслитерацию. Более того 31.12.2019г. после приема я написал ВАМ через портал госуслуг заявление о необходимости оставить написание моего имени в виде Alexander, ответа не последовало.
Копия заявления отосланного ВАМ через портал госуслуг:
"Катков А. 31.12.2019, 11:52
Добрый день и с наступающим Новым Годом!
Сегодня я прошел процедуру оформления нового загранпаспорта - снял отпечатки и сделал фото. Одновременно мне сообщили, что в новом загранпаспорте мое имя будет записано в другой транскрипции. Было Alexander, станет Aleksandr.
Большая просьба сохранить написание имени Alexander в существующей уже более 20 лет транскрипции (первый загранпаспорт выписан в 1998 г). Я полагаю, что сохранение имени важно для открытия последующих виз, т.к. все предыдущие визы (с 1998 г.) использовали паспорта с именем Alexander. Изменение имени может привести к потере информации о моих предыдущих выездах, что скажется на длительности выдаваемых виз. Кроме того, некорректными окажутся все опубликованные зарубежные документы, в которых так или иначе идет упоминание моего имени.
С уважением,
Александр Катков (Alexander Katkov)"
Необходимые документы (мои заграничные паспорта, оформленные с 1998 г.), я надеюсь, имеются в вашем ведомстве, поэтому еще раз обращаюсь к вам с просьбой исправить написание моего имени в моем новом заграничном паспорте. Если нужна дополнительная оплата, как вы указывали, прошу выставить счет на оплату, т.к. через сайт госуслуги повторно с новым именем это же паспорт получить маловероятно.
С уважением,
Александр Катков
Оставляю на сайте Госуслуг на страничке МВД сообщения с 31.12. 2019, но ответы не получаю.
Вопрос касается транскрипции написании моего имени.
Я прошел процедуру оформления нового загранпаспорта - снял отпечатки и сделал фото. Одновременно мне сообщили, что в новом загранпаспорте мое имя будет записано в другой транскрипции. Было Alexander, станет Aleksandr.
Большая просьба сохранить написание имени Alexander в существующей уже более 20 лет транскрипции (первый загранпаспорт выписан в 1998 г). Я полагаю, что сохранение имени важно для открытия последующих виз, т.к. все предыдущие визы (с 1998 г.) использовали паспорта с именем Alexander. Изменение имени может привести к потере информации о моих предыдущих выездах, что скажется на длительности выдаваемых виз. Кроме того, некорректными окажутся все опубликованные зарубежные документы, в которых так или иначе идет упоминание моего имени.
С уважением,
Александр Катков (Alexander Katkov)
№652425538